Mateo, Abraham - Zero Fahrenheit

AM, baby, AM.
AM, bebeğim, AM.


Ven aquí, por favor,
Ven aquí, iyilik,
Tengo frío en el corazón,
Tengo frío en el corazón,
Dame luz, dame amor,
Dame luz, hanımefendi,
Que ésta noche no salga el sol,
Hayır, hayır, ne yazık ki,
’cause, baby, I’m so cold.
Çünkü bebeğim çok üşüyorum.


Crazy tú, loco yo,
Çılgın, seni seviyorum.
Luz de luna en mi habitación,
Luz de luna en mi habitación,
Got a light, give me some,
Bir ışık al, bana biraz ver.
A tu lado cojo calor (ohh),
Bir tu lado cojo kalorusu (ohh),
’cause baby, I’m so cold (I’m so cold baby).
Çünkü bebeğim, çok üşüyorum (çok üşüyorum bebeğim).


Me dejas aquí, temblando de amor,
Ben dejas aqua, temblando de amor,
I’m frozen, I’m frozen,
Donduruldum, donuyorum
Podría morir, se para el reloj,
Podría morir, se para el reloj,
My heart is zero Fahrenheit, heart is zero Fahrenheit.
Kalbim sıfır Fahrenheit, kalp sıfır Fahrenheit.


Zero, zero Fahrenheit (Yeah, baby)
Sıfır, sıfır Fahrenheit (Evet, bebek)
Zero, zero Fahrenheit.
Sıfır, sıfır Fahrenheit.


Por favor, ven aquí,
İyilik, aqua aquí,
Sin tu abrazo voy a morir,
Sin tu abrazo voy bir morir,
En tu piel, in your skin,
En tu piel, cildinde,
Sé que podré sobrevivir.
Selam podré sobrevivir.
(ohh) surviving in your skin (yeah).
(ohh) cildinizde hayatta kalmak (evet).


My heart is cold without you,
Kalbim sensiz soğuk
My heart is cold without you,
Kalbim sensiz soğuk
I need you baby ’cause I’m so cold yeah.
Sana ihtiyacım var bebeğim çünkü çok üşüyorum.


Me dejas aquí, temblando de amor,
Ben dejas aqua, temblando de amor,
I’m frozen, I’m frozen,
Donduruldum, donuyorum
Podría morir, se para el reloj,
Podría morir, se para el reloj,
My heart is zero Fahrenheit, heart is zero Fahrenheit.
Kalbim sıfır Fahrenheit, kalp sıfır Fahrenheit.


Zero, zero Fahrenheit (yeah),
Sıfır, sıfır Fahrenheit (evet),
Zero, zero Fahrenheit.
Sıfır, sıfır Fahrenheit.
Zero, zero Fahrenheit (yeah),
Sıfır, sıfır Fahrenheit (evet),
Zero, zero Fahrenheit.
Sıfır, sıfır Fahrenheit.


Me dejas aquí, temblando de amor,
Ben dejas aqua, temblando de amor,
I’m frozen, I’m frozen,
Donduruldum, donuyorum
Podría morir, (I’m so cold, I’m so cold) se para el reloj,
Podría morir, (çok üşüyorum, çok üşüyorum) se para el reloj,
My heart is zero Fahrenheit, AM.
Kalbim sıfır Fahrenheit, AM.


Zero, zero Fahrenheit,
Sıfır, sıfır Fahrenheit,
(my heart is cold without you)
(kalbim sensiz soğuk)
Zero, zero Fahrenheit.
Sıfır, sıfır Fahrenheit.
(my heart is cold without you)
(kalbim sensiz soğuk)
Zero, zero Fahrenheit,
Sıfır, sıfır Fahrenheit,
(I need you baby ’cause I’m so cold yeah)
(Sana ihtiyacım var bebeğim çünkü çok üşüyorum)
Zero, zero Fahrenheit, baby.
Sıfır, sıfır Fahrenheit, bebeğim.


(My heart is cold without you)
(Kalbim sensiz soğuk)
Ohh, yeah..
Ohh, evet ..
(my heart is cold without you)
(kalbim sensiz soğuk)
Mmm baby.
Mmm bebeğim.
(I need you baby ’cause I’m so cold yeah)
(Sana ihtiyacım var bebeğim çünkü çok üşüyorum)
Ohhh, yeah, I’m so cold, I’m so cold.
Ohhh, evet, çok üşüyorum, çok üşüyorum.

Kaynak : https://www.azlyrics.com/lyrics/abrahammateo/zerofahrenheit.html