Emis Killa - Su Di Lei

Anche stasera in questo letto sarà crudité
Bu gece bile bu gece havaya uçurulacak.
Io che spingo, tu che sudi mentre sono su di te
Ben zorluyorum, ben senin üzerindeyken terliyorsun
Dopo giorni che mi studi l’hai capito
Beni okuyan günlerden sonra anladın.
Non esiste un tipo a cui la figa piaccia più di me
Onu benden daha çok seven kimse yok
Il tuo vicino si è già messo I tappi
Komşunuz çoktan kapaklarını koydu.
Togliti tutto, lascia solo I tacchi
Her şeyi çıkar, sadece topukluları bırak.
L’apparenza inganna, infatti
Görünüş aldatmaları, aslında
Sembravi santa ma lo succhi meglio della Nappi
Kutsal görünüyorsun ama Nappi’den daha iyi emersin
Con quelle chiappe mega non andare in sbatti
Bu mega popo ile bir çırpma gitmek yok
Non farti pare, te lo butto anche se sei un po’ chubby
Öyle görünmüyorum, biraz tombul olsanız bile atacağım
Pensieri sporchi e parole volgari
Kirli düşünceler ve kaba kelimeler
Schiaffi sul culo così forti che sembrano spari
Kıçına tokat atmak silah sesine benziyorlar
Ho fatto quello che volevi con la bocca e adesso siamo pari
İstediğin şeyi ağzınla yaptım ve şimdi bile
Ora che sei calda fanculo I preliminari
Şimdi sıcaksın ön sevişme
Fammi entrare dentro quel tanga
Bu tangaya gireyim
E cominciamo dalla fine come in un fumetto manga
Ve sonunda bir manga çizgi gibi başlayalım


Mi ero detto basta ma non è finita
Yeterince söyledim, ama bitmedi.
Ieri ero di nuovo single, oggi c’ho una nuova tipa
Dün tekrar bekardım, bugün yeni bir kızım var
Così tante donne dentro la mia vita
Hayatımdaki birçok kadın
Che se rompo uno specchio sono sette anni di figa
Bir aynayı kırarsam, yedi yıl kedi
La scena è sempre uguale, la tipa che si piega
Sahne her zaman aynı, virajlı tip
E io che entro da dietro frate come in discoteca
Ve ben diskoda diskodan gelen kimim
Se mi innamorassi quante delusioni subirei
Eğer kaç hayal kırıklığına uğrayacağım?
Magari domani, ma stasera ancora su di lei
Belki yarın, ama bu gece hala üstünde


Su di lei, sono su di lei
Onun üzerinde, onun üzerindeyim
Chiamami domani, questa sera sono su di lei
Yarın beni ara, bu gece ben
Sono su di lei, su da lei, questa sera ancora su di lei
Bu gece onun tarafındayım, bu gece hala onun tarafında


Dai tesoro non fare quella faccia, in fondo so che ti piace quando ti parlo così… No?
Hadi canım, o yüzle yapma, temelde seninle böyle konuştuğumda bunu sevdiğini biliyorum … Hayır?
Allora perché chiami sempre me e non chiami quello sfigato del tuo ex ragazzo? Ah ecco
Öyleyse neden hep beni ararsın ve eski erkek arkadaşının nerdini aramıyorsun? Ah burada
Senti, ma I tuoi lo sanno che sei così maiala?
Dinle, çok domuz başının olduğunu biliyor musun?
Secondo me non se l’aspettano, cioè, guardati!
Bence bunu beklemiyorlar, yani, sana bak!


Alta uno e sessanta
Yüksek bir ve altmış
Ma quando sei a novanta quanto sei larga
Ama doksan olduğunda genişsin
Sembra che lo stia mettendo dentro a un hangar
Görünüşe göre bir hangarın içine koyuyor
Pensa se scrivessimo un libro
Bir kitap yazalım mı?
Altro che Cinquanta Sfumature Di Grigio
Diğer elli gri tonları
Mentre lo prendi in bocca ti do il via, vai col resto
Onu ağzına alırken ben sana gideyim, geri kalanıyla git
Finché diventi bianca in faccia, Michael Jackson
Yüzünü beyaz çevirdiğiniz sürece, Michael Jackson
Fai il lago sopra il letto quando te lo spingo
İttüğünüzde gölü yatağın üzerinde yapın
Se fossi un Pokémon saresti Squirtle
Eğer bir Pokémon olsaydın Squirtle olurdu
Questa sera sono un disco impallato
Bu gece ben bir impaled kaydıyım
Del tipo che finisco e ricomincio da capo
Bitirdiğim ve sıfırdan başladığım türden
Non raggiungiamo mai il limite perché io non ne ho
Asla sınırı aşmıyoruz çünkü bende yok
Immagina che cosa faccio quando bevo un po’
Biraz içtiğimde ne yaptığımı hayal et
Potremmo far serata peso, tanto cosa cambia
Gece ağırlığı yapabilirdik, ne değişti ki
Fai venire il cazzo duro anche se sono in bamba
Bebeğim olsa bile horozunuzu zorlayın
Ti bagni e scopi come un uomo manco fossi Ranma
Ranma bile olmadığım bir adam gibi banyoları ve amaçları aldın.
E anche stavolta abbiamo fatto l’alba
Ve bu kez şafak yaptık


Mi ero detto basta ma non è finita
Yeterince söyledim, ama bitmedi.
Ieri ero di nuovo single, oggi c’ho una nuova tipa
Dün tekrar bekardım, bugün yeni bir kızım var
Così tante donne dentro la mia vita
Hayatımdaki birçok kadın
Che se rompo uno specchio sono sette anni di figa
Bir aynayı kırarsam, yedi yıl kedi
La scena è sempre uguale, la tipa che si piega
Sahne her zaman aynı, virajlı tip
E io che entro da dietro frate come in discoteca
Ve ben diskoda diskodan gelen kimim
Se mi innamorassi quante delusioni subirei
Eğer kaç hayal kırıklığına uğrayacağım?
Magari domani, ma stasera ancora su di lei
Belki yarın, ama bu gece hala üstünde


Su di lei, sono su di lei
Onun üzerinde, onun üzerindeyim
Chiamami domani, questa sera sono su di lei
Yarın beni ara, bu gece ben
Sono su di lei, su da lei, questa sera ancora su di lei
Bu gece onun tarafındayım, bu gece hala onun tarafında

Kaynak: https://www.azlyrics.com/lyrics/emiskilla/sudilei.html