Emis Killa - Straight Rydah

I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım


Anche se ho fatto strada mi trovi fatto in strada
Yolumu yapmış olsam bile kendimi sokakta buluyorum
Con più anelli di un pappa, con più anelli del papa
Papanınkinden daha fazla yüzükle, Papa’nın daha fazla halkasıyla
Spendo I miei soldi in collane e vestiti, Notorious
Paramı kolyeler ve giysiler üzerine harcıyorum.
Tu in tasca neanche c’hai due gambe, Pistorius
Cebinizde iki ayak bile yok, Pistorius
Non riempo il forum, ma questo club lo spacco
Forumu doldurmam ama bu kulüp onu kırıyor
Piaccio un sacco anche a tua mamma, Carlo Cracco
Annene de çok sevdiğim Carlo Cracco.
In questo mondo di ladri noi corriamo come Matri
Hırsızların bu dünyasında Matri gibi koşuyoruz
In fuga dagli agenti come Matrix
Matrix gibi ajanlardan kaçmak
Tipe in cam mi fanno lo strip, frasi hot da un pc
Cam üzerinde Tipe şerit, bir pc sıcak cümleler yapmak
Prende fuoco la tastiera tipo Jerry Lee
Jerry Lee klavye yanıyor
Emis Killa è su MTV, su Deejay, su di lei
Emis Killa, MTV’de, Deejay’de
Su di tutti come un aereoplano, Emisrates
Her şeyden önce bir uçak gibi, Emisrates
I’m a straight rydah nel senso che
Ben bu anlamda bir düz rydah değilim
Fotto tutti I giorni e me ne fotto di te
Bütün gün canı cehenneme ve seni beceririm
Segno una generazione come gli 883
883 gibi bir neslin imzalanması
Altro disco fuori, altro anno al top, Blocco Rec
Başka bir rekor, bir başka yıl, Blok Rec


I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım


Schiaccio questi parassiti, piscio sopra queste bitches
Bu parazitleri eziyorum, bu orospuları kızdırıyorum
In rubrica ho più battone che a Sin City
Telefon defterinde Sin City’den daha çok teknem var.
Champagne a litri nel privè, Chardonnay, Moet
Şampanyadan özel bir litre olan Chardonnay, Moet
Queste bestie tornano a casa con me, Noè
Bu canavarlar benimle eve geliyor, Noah
Tutto quello che non è concesso si fa
Tüm izin verilmez
Non sono io diverso, pure tuo figlio si fa
Ben farklı değilim, oğlunuz da
Non è che se ho successo non guardo il culo alle fans
Başarılıysam, hayranların kıçlarını izlemiyorum.
Mi fanno sesso come la Ferilli sul sofà
Divandaki Ferilli gibi sevişiyorlar.
E se è vero che tutto torna indietro
Ve her şeyin geri döndüğü doğruysa
Morirò schiacciato dal mio karma stesso, Karmageddon
Kendi karmam, Karmageddon tarafından ezileceğim.
Calma zero, sempre nervoso bevo e litigo
Sakin sıfır, her zaman gergin ve içiyorum
Per uno sguardo in più
Ekstra bir görünüm için
Quando sono alticcio guardo giù
Sarhoş olduğumda aşağıya bakarım
Rap capo chiamami e fatti un’idea
Rap patronu ara ve bir fikir al
Ti imballo il locale tipo la domenica all’Ikea
Yerel türünü Ikea’da pazar günleri paketleyeceğim
Sopravvivo tipo Bear dentro questa giungla
Bu ormandaki Survive Bear tipi
Mentre m’inculo l’Italia, bunga bunga
İtalya’ya girerken bunga bunga


I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım


Le mie origini a PA città, con la siccità
Köken olarak PA şehrinde köklerim
Tu dal quartiere 5 stelle, pieno di sbirri, G.T.A
5 yıldızlı bir semtte, polislerle dolu, GTA
Fanculo l’invidia, Ki-Killa sorride fa cin cin con questa bitch
Kıskançlık fuck, Ki-Killa gülümsüyor ve şerefsiz bu kaltak
E con la sua pelliccia in cincillà
Sızıntı körükleri ile E
Soffro di DDA, disturbo dell’attenzione
DDA, bir dikkat bozukluğu çekiyorum
Mi parli e non t’inculo, c’ho la testa altrove
Sen benimle konuş ve ben seni becerememe, başka yerde aklım var.
Che vuoi? La boy-band? Beh non cercare noi
Ne istiyorsun Çocuk grubu mu? İyi bak bizim için
Siamo la Blocco Recordz mica I Pink Floyd
Biz Block Record mika I Pink Floyd’uz
Ho la scimmia come Donkey Kong per le Harley
Harley için Donkey Kong gibi maymun var
Ai moto raduni bevo birra come Barney
Motosiklet yarışlarında Barney gibi bira içerim
Occhi Made in China tipo Sharpey
Sharpey-tipi Çin gözlerinde üretilmiştir
Quando torno a casa zio mi perdo tipo Cast Away
Eve döndüğümde kendimi Cast Away gibi kaybediyorum.
Always me come sai chi, il flow pesta Thai Chi
Daima ben kim bilirim, akan Maca Thai Chi
Ti fa le guance rosse tipo Heidi
Seni Heidi’nin kırmızı yanakları yapıyor.
Tu come Rydi, noi in furgone come gli A-team
Rydi’yi seviyorsun, biz de A takımındaki gibi
Siamo I kings, se hai capito con la testa fai sì
Kafanızla anlıyorsanız, evet, evet, evet


I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım
I’m a Straight Rydah, I’m a Straight Rydah
Ben Düz Rydah’ım, ben Düz Rydah’ım

Kaynak: https://www.azlyrics.com/lyrics/emiskilla/straightrydah.html