Emis Killa - Neve E Fango

Yeah! Emis Killa, Blocco Recordz
Evet! Emis Killa, Recordz Bloğu
Don Joe, yeah, volete le love story
Don Joe, evet, aşk hikayeleri istiyorsun


Ricordo il nostro primo appuntamento, ero felice
İlk buluşmamızı hatırlıyorum, mutluydum
Tu con lo smalto rosso, io con le mani sporche di vernice
Kırmızı emaye ile, ellerim boya ile kirlenmiş
Il primo “Ti amo” detto su quel letto cigolante
İlk “seni seviyorum” dedi o creaky yatakta
Tutto perfetto e noi al centro di quella cornice
Her şey mükemmel ve o çerçevenin merkezinde bulunuyoruz
E per un po’ c’è solo il volersi bene
Ve bir süre sadece birbirimizin sevgisi var
E’ il classico periodo in cui va tutto a gonfie vele
Her şeyin patladığı klasik dönemdir.
Le tue smorfie sceme, mi facevano sorridere
Saçma sapıkların beni gülümsettti.
Poi quelle smorfie si son fatte serie e tu ti sei fatta impossibile
Sonra bu yüz burcu ciddileşti ve kendini imkansız hale getirdin.
Mille progetti, andare a convivere, chissà dove
Binlerce proje, birlikte yaşamaya gider, kim bilir nerede bilir
E riuscivamo pure a crederci, chissà come
Ve hatta inanabiliriz, kim bilir nasıl
Adesso che I progetti stanno in un cassetto
Artık projeler bir çekmecede
Dove c’è quel che non ho fatto e quel che non ti ho detto
Yapmadığım yer ve sana ne demedim
E quello che ho scelto non è che questo
Ve seçtiğim şey o değil
Disintossicarmi da te e stare solo con me stesso
Kendinizi detoksifiye edin ve kendimle yalnız olun
E a volte ho pensato di riprovarci
Ve bazen tekrar denemeyi düşündüm
Ma quella neve ormai si è fatta fango ed è troppo tardi
Ama o kar artık çamur oldu ve çok geç oldu


E ora non ci penso più (E non ci penso più)
Ve şimdi artık bunu düşünmüyorum (Ve artık bunu düşünmüyorum)
Ora piangi solo tu (Soltanto tu)
Şimdi sadece ağla (sadece sen)
E ora non mi sento giù
Ve şimdi aşağı hissetmiyorum
Ci sono solo per me (Non ci sono ne per te ne per gli altri)
Sadece benim için var (Sizin için veya başkaları için yoktur)


E ora non ci penso più (E non ci penso più)
Ve şimdi artık bunu düşünmüyorum (Ve artık bunu düşünmüyorum)
Ora piangi solo tu (Soltanto tu)
Şimdi sadece ağla (sadece sen)
E ora non mi sento giù
Ve şimdi aşağı hissetmiyorum
Ci sono solo per me (Non ci sono ne per te ne per gli altri)
Sadece benim için var (Sizin için veya başkaları için yoktur)


E adesso non ti sento più
Ve şimdi artık seni duyamıyorum
Vuoi questo, l’hai detto tu
Bunu istedin, sen söyledin
Quel coglione non lo ami, mi chiami e io metto giù
Bu pislik onu sevmiyor, ara beni ve indirdim
Non ti accetto su Facebook e MySpace
Seni Facebook ve MySpace’de kabul etmiyorum
E se ti senti giù non ci sono più io a dirti “Che hai? Ehi”
Ve eğer hissedersen, artık sana ne diyeceğimi söylemezsin “Sen nesin? Hey?”
Non pensavo di arrivare a tanto
O kadar almayı düşünmedim
O forse non pensavo affatto
Ya da belki hiç düşünmedim
Non ci pensavo ad un’altra al mio fianco
Benim tarafımdan başka bir şey düşünmüyordum
Poi ne è arrivata una, poi due, poi tre
Sonra biri geldi, sonra iki, sonra üç
E per un’anno ne ho scopate duecento pensando a te
Ve bir yıl boyunca iki yüz düşünceni becerdim
Non sei ciò che fa per me Me ne son fatto una ragione
Benim için yaptığın şey değilsin, bunun için bir nedenim var.
Ormai non ha alcun peso dedicarti una canzone
Şimdi sana bir şarkı ayırmak önemli değil
Fa parte della mia passione ammettere
Bu benim itirafımın bir parçası
Che tu eri la passione che faceva parte del mio essere
Varlığımın bir parçası olan tutku senmişsin.
E certe lettere me le ricordo ancora
Ve hala bazı harfleri hatırlıyorum
Con quella scrittura da bambina e una cultura da signora
O çocuğun yazma ve bir hanımın kültürü ile
Ora non c’ho più rancore
Şimdi daha kin yok
E nonostante tutto credo ancora nell’amore
Ve hala her şeye rağmen hala aşka inanırım
Nonostante ho I cerotti sul cuore
Kalbimde yamalar olmasına rağmen


E ora non ci penso più (E non ci penso più)
Ve şimdi artık bunu düşünmüyorum (Ve artık bunu düşünmüyorum)
Ora piangi solo tu (Soltanto tu)
Şimdi sadece ağla (sadece sen)
E ora non mi sento giù
Ve şimdi aşağı hissetmiyorum
Ci sono solo per me (Non ci sono ne per te ne per gli altri)
Sadece benim için var (Sizin için veya başkaları için yoktur)


E ora non ci penso più (E non ci penso più)
Ve şimdi artık bunu düşünmüyorum (Ve artık bunu düşünmüyorum)
Ora piangi solo tu (Soltanto tu)
Şimdi sadece ağla (sadece sen)
E ora non mi sento giù
Ve şimdi aşağı hissetmiyorum
Ci sono solo per me (Non ci sono ne per te ne per gli altri)
Sadece benim için var (Sizin için veya başkaları için yoktur)


E ora non ci penso più (E non ci penso più)
Ve şimdi artık bunu düşünmüyorum (Ve artık bunu düşünmüyorum)
Ora piangi solo tu (Soltanto tu)
Şimdi sadece ağla (sadece sen)
E ora non mi sento giù
Ve şimdi aşağı hissetmiyorum
Ci sono solo per me (Non ci sono ne per te ne per gli altri)
Sadece benim için var (Sizin için veya başkaları için yoktur)


E ora non ci penso più (E non ci penso più)
Ve şimdi artık bunu düşünmüyorum (Ve artık bunu düşünmüyorum)
Ora piangi solo tu (Soltanto tu)
Şimdi sadece ağla (sadece sen)
E ora non mi sento giù
Ve şimdi aşağı hissetmiyorum
Ci sono solo per me (Non ci sono ne per te ne per gli altri)
Sadece benim için var (Sizin için veya başkaları için yoktur)

Kaynak: https://www.azlyrics.com/lyrics/emiskilla/neveefango.html