Emis Killa - Come Fossimo Cowboy

Stanotte la città sembra che ci stia guardando da sopra le gru
Bu gece şehir bizi vinçlerin üstünden izliyor gibi görünüyor.
Il cielo è un velo à pois bianco e blu
Gökyüzü beyaz ve mavi polka dot peçe
Dimmi quale faccia della Luna ti appartiene
Ayın yüzünün sana ait olduğunu söyle
Quella sempre buia o quella che si vede bene?
Hep karanlık mı, iyi gördün mü?
Le strade sembrano la pista da ballo di Dio
Sokaklar Tanrı’nın dans pistine benziyor
Da una parte ci sei tu, dall’altra io
Bir tarafta sen varsın, diğer tarafta
Che penso a un metodo per farti mia
Benimkini yapmak için bir yöntem düşünürüm
Prima che accendano le luci per mandarci via
Bizi göndermek için ışıkları açmadan önce
Non riesco a dormire
Ben uyuyamıyorum
Come stai? Non ho voglia di uscire
Nasılsın Dışarı çıkmak istemiyorum
Se la notte non passa, dov’è che si va?
Gece geçmezse nereye gidiyorsunuz?
A stare da soli com’è che si fa?
Yalnız kalmak, nasıl yapılır?
Sentivo la tua voce da qui
Sesini buradan duyabiliyordum
Forse doveva andare così
Belki de bu yola gitmek zorundaydı.
E non si torna indietro
Ve sen geri dönmeyeceksin
È sceso il buio eppure ancora ti vedo
Karanlık çöktü ve seni görebiliyorum.


E ti allontani, e io rimango fuori dal mondo, senza chiavi
Ve sen uzaklaş, ve ben dünyadan, anahtarsız kalırım
Se a mettere la testa a posto inizierò domani
Kafanı yerine koyarsan yarın başlarım
Stanotte stiamo in giro come fossimo cowboy
Bu gece biz kovboy gibiyiz.
Perché le leggi valgono per tutti tranne noi
Çünkü yasalar hepimiz için geçerli


La lancetta ha fatto un altro giro e ancora sono qui
Lanset bir tur daha yaptı ve ben hala buradayım
Non ho problemi con I sogni, ma col sonno sì
Hayallerle hiçbir sorunum yok, ama uykulu evet
Tu invece stai con chi?
Ama sen kimsin?
In testa ho la tua voce, mentre in casa tutto tace
Kafanda sesin var, evde her şey sessiz
Parla solo la TV, baby, vieni qui
Sadece televizyondan konuş bebeğim, buraya gel
O scendo io oppure sali te
Ya aşağı iniyorum ya da sen yukarı çık
Piuttosto che versare lacrime
Gözyaşı dökmek yerine
Le nostre sagome, dovrebbero intrecciarsi
Bizim siluetleri iç içe olmalı
Sotto ‘sti lampioni accesi
Yanan sokak lambalarının altında
E proiettarsi sopra un muro come ombre cinesi
Ve Çin gölgeleri gibi bir duvara yansıtma
E se stiamo male
Ve eğer hastaysak
Chi se ne frega di chi è la ragione
Kimin kimin umurunda
Il buio è tutto uguale, non cambia mai colore
Karanlık hep aynı, asla renk değiştirmez
A cosa serve adesso circondarsi di persone
Kendinizi insanlarla kuşatmak için şimdi ne var?
Che anestetizzino le ore, ma non il dolore
Saatleri anestezi ne, ama ağrı değil
Dovremmo fare pace, potessi lo farei
Barış yapmalıyız, yapabilirdim
Perché non c’è più luce, non vedo dove sei
Daha fazla ışık olmadığından, nerede olduğunu görmüyorum
Quando ti ho detto: “Non fidarti mai”
Sana söylediğimde: “Bana asla güvenme”
È stato stupido, dovevo farmi I fatti miei
Aptalcaydı, işimi yapmak zorundaydım


E vuoi rifarti una nuova vita
Ve sana yeni bir hayat vermek istiyorsun
Sì, vuoi dimenticarti di quella prima
Evet, önce bunu unutmak istiyorsun
E tu mi credi matto, forse hai ragione
Ve sen bana deli gibi inanıyorsun, belki haklısın
Ma pesano queste mattine come mattoni
Ama bu sabahları tuğla gibi tartarlar
Vorrei fermare il tempo come prima del Big Bang
Zamanı Big Bang’den önce durdurmak istiyorum
Nel preciso istante in cui vieni da me
Bana geldiğinde tam anda
E non tornare indietro
Ve geri gitme
Ora che è giorno e finalmente ti vedo
Şimdi o gün ve sonunda seni görüyorum


E ti allontani, e io rimango fuori dal mondo, senza chiavi
Ve sen uzaklaş, ve ben dünyadan, anahtarsız kalırım
Se a mettere la testa a posto inizierò domani
Kafanı yerine koyarsan yarın başlarım
Stanotte stiamo in giro come fossimo cowboy
Bu gece biz kovboy gibiyiz.
Perché le leggi valgono per tutti tranne noi
Çünkü yasalar hepimiz için geçerli


Oh-oh-ohi
Oh-oh-ohi
Per tutti tranne noi, oh-oh-ohi
Herkese ama bizim için, oh-oh-ohi
Per tutti tranne noi, oh-oh-ohi
Herkese ama bizim için, oh-oh-ohi
Per tutti tranne noi
Herkese ama bizim için

Kaynak: https://www.azlyrics.com/lyrics/emiskilla/comefossimocowboy.html