Adelitas Way - Blur

She must need somewhere to stay tonight
Bu gece kalmak için bir yere ihtiyacı olmalı.
She’s not right all alone
O yalnız değil.
She must need somewhere to play tonight
Bu gece oynamak için bir yere ihtiyacı olmalı.
She’s so tired, I should know
O çok yorgun, bilmeliyim


She’s a reckless, drama, senseless and she feeds like a leech
O pervasız, dram, anlamsız ve bir sülük gibi besleniyor
She’s so my records that her best friends always bitching at me
O benim en iyi arkadaşlarımın beni her zaman orospu ettiğini kaydetti
Oh, she must need something from me tonight (me tonight)
Oh, bu gece benden bir şeye ihtiyacı olmalı (bu gece)
In the blink of an eye
Göz açıp kapayana kadar


She’s a blur (blur, blur, blur, blur)
O bir bulanıklık (bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık)
I’m only happy when she’s leaving
Sadece gidince mutlu oluyorum
Tell myself I’m living a (blur, blur, blur, blur)
Kendime bir yaşamak istiyorum (bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık)
Call me crazy, I’ll be leaving
Beni çıldır, ben gidiyorum
She’s so not like the other girls
O diğer kızlar gibi değil.
She’s a blur
O bulanık


She must need someone that’s weak tonight
Bu gece zayıf olan birine ihtiyacı olmalı.
That’s alright, moving on
Tamam, devam ediyor.
She’s a distant memory in life, I’ll get by on my own
Hayatta uzak bir anı, kendi başıma geçeceğim


She’s got arrested while it end and now she’s better at be
Sonunda tutuklandı ve şimdi daha iyi durumda
And the sentence is she never got the better of me
Ve cümle bana daha iyi gelmedi
Oh, she must need somewhere to sleep tonight
Oh, bu gece uyumak için bir yere ihtiyacı olmalı.
In the blink of an eye
Göz açıp kapayana kadar


She’s a blur (blur, blur, blur, blur)
O bir bulanıklık (bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık)
I’m only happy when she’s leaving
Sadece gidince mutlu oluyorum
Tell myself I’m living a (blur, blur, blur, blur)
Kendime bir yaşamak istiyorum (bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık)
Call me crazy, I’ll be leaving
Beni çıldır, ben gidiyorum
She’s so not like the other girls
O diğer kızlar gibi değil.
She says she’s not like these other girls
Diğer kızlar gibi olmadığını söylüyor.
I think she’s right, I think she’s worse
Sanırım haklı, bence daha kötüsü.
I can’t describe her, there are no words
Onu tarif edemem, hiçbir kelime yok
I can’t describe cause she’s a blur
Neden olduğunu açıklayamıyorum o bulanık


She’s a blur (blur, blur, blur, blur)
O bir bulanıklık (bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık)
I’m only happy when she’s leaving
Sadece gidince mutlu oluyorum
Tell myself I’m living a (blur, blur, blur, blur)
Kendime bir yaşamak istiyorum (bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık, bulanıklık)
Call me crazy, I’ll be leaving
Beni çıldır, ben gidiyorum
She’s so not like the other girls
O diğer kızlar gibi değil.
She says she’s not like these other girls
Diğer kızlar gibi olmadığını söylüyor.
I think she’s right, I think she’s worse
Sanırım haklı, bence daha kötüsü.
I can’t describe her, there are no words
Onu tarif edemem, hiçbir kelime yok
I can’t describe cause she’s a blur
Neden olduğunu açıklayamıyorum o bulanık

Kaynak : https://www.azlyrics.com/lyrics/adelitasway/blur.html