Adele - Rumour Has It

Owwwwh [repeats]
Owwwwh [tekrarlar]


She, she ain’t real,
O gerçek değil.
She ain’t gonna be able to love you like I will,
Seni seveceğim gibi sevemeyeceğim.
She is a stranger,
O bir yabancı,
You and I have history,
Sen ve benim bir geçmişim var.
Or don’t you remember?
Yoksa hatırlamıyor musun?
Sure, she’s got it all,
Tabii ki, hepsi var.
But, baby, is that really what you want?
Ama bebeğim, gerçekten istediğin bu mu?


Bless your soul, you’ve got your head in the clouds,
Ruhunu kutsa, kafanı bulutlara aldın.
You made a fool out of you,
Senden bir aptal yaptın,
And, boy, she’s bringing you down,
Ve oğlum seni aşağı indiriyor.
She made your heart melt,
Kalbini eridi,
But you’re cold to the core,
Ama çekirdeğe üşüyorsun.
Now rumour has it she ain’t got your love anymore,
Şimdi söylenti, artık senin sevgin yok,


Rumour has it (rumour) [x8]
Söylentiye sahip (söylenti) [x8]


She is half your age,
Senin yaşının yarısı,
But I’m guessing that’s the reason that you stayed,
Ama sanırım sen kalmanın nedeni bu,
I heard you’ve been missing me,
Beni özlediğini duydum.
You’ve been telling people things you shouldn’t be,
İnsanlara olmaması gerekenleri söylüyorsun.
Like when we creep out and she ain’t around,
Biz sürünürken ve etrafta değilken,
Haven’t you heard the rumours?
Söylentileri duymadın mı?


(Bless your soul!)
(Ruhunu kutsa!)
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds,
Ruhunu kutsa, kafanı bulutlara aldın.
You made a fool out of me,
Beni aptal yerine koydun.
And, boy, you’re bringing me down,
Ve sen beni aşağı indiriyorsun
You made my heart melt, yet I’m cold to the core,
Kalbimi erittin, üstelik çekirdeğe üşüyorum
But rumour has it I’m the one you’re leaving her for,
Ama söylentiye göre onu bıraktığın kişi benim.


Rumour has it (rumour) [x8]
Söylentiye sahip (söylenti) [x8]


All of these words whispered in my ear,
Bütün bu kelimeler kulağımda fısıldadı,
Tell a story that I cannot bear to hear,
Duymaya dayanamayacağım bir hikaye anlat,
Just ’cause I said it, it don’t mean that I meant it,
Sadece söyledim, öyle demek istemedim,
People say crazy things,
İnsanlar çılgınca şeyler söylüyor.
Just ’cause I said it, don’t mean that I meant it,
Sadece söyledim, öyle demek istemedim,
Just ’cause you heard it,
Sadece duydun ki,


Rumour has it (rumour) [x14]
Söylentiye sahip (söylenti) [x14]


But rumour has it he’s the one I’m leaving you for.
Ama söylenti, senden ayrılacağım kişi o.

Kaynak : https://www.azlyrics.com/lyrics/adele/rumourhasit.html