Academy Is..., The - Every Burden Has A Version

She’d rather repair her face with the lights turned off.
Işıkları kapalıyken yüzünü tamir etmeyi tercih ediyor.
The door wide open in an empty house.
Kapı boş bir evde açık.
The frozen minutes are melting slow
Donmuş dakikalar yavaş eriyor
as she watches from the window.
pencereden izlediği gibi.
The street light’s flickering like a tongue that can’t stop licking.
Sokak lambası yalamayı durduramayacak bir dil gibi titriyor.
Like the cat that caught the cream,
Kremayı yakalayan kedi gibi
she’s never gonna be.
Asla olmayacak.
She’s never gonna be quite satisfied.
Asla tatmin olmaz.


Just like a hundred dollar bill
Sadece yüz dolarlık banknot gibi
folded up and tearing at the crease.
katlanmış ve kırışmış yırtılma.
There’s not much left inside your chest,
Göğsünde fazla bir şey kalmadı,
but it’s worth much more than what you see.
ama gördüğünüzden çok daha değerli.
Every burden has a version in somebody else.
Her yükün bir başkasında bir versiyonu var.


She smokes her smokes outside to avoid the fight.
Dövüşten kaçınmak için sigaralarını dışarıda içiyor.
She’d rather be enjoying the silent stillness of the suburbs.
Banliyölerin sessiz durgunluğundan zevk almak istiyor.
After midnight, what’s the point.
Gece yarısından sonra, ne anlamı var.
Don’t try to hide, don’t justify a thing.
Saklanmaya çalışma, bir şeyi haklı çıkarma.
She’s so naive to think she’d be capable.
Yetenekli olabileceğini düşünmek için çok saf.
Like the cat that got the cream,
Kremayı alan kedi gibi.
she’s never gonna be quite satisfied.
Asla tatmin olmaz.


Just like a hundred dollar bill
Sadece yüz dolarlık banknot gibi
folded up and tearing at the crease.
katlanmış ve kırışmış yırtılma.
There’s not much left inside your chest,
Göğsünde fazla bir şey kalmadı,
but it’s worth much more than what you see.
ama gördüğünüzden çok daha değerli.
Just like a hundred dollar bill
Sadece yüz dolarlık banknot gibi
folded up and tearing at the crease.
katlanmış ve kırışmış yırtılma.
There’s not much left inside your chest,
Göğsünde fazla bir şey kalmadı,
but it’s worth much more than what you see.
ama gördüğünüzden çok daha değerli.


And this will be the last time she hides her eyes behind her hair.
Ve bu onun gözlerini saçlarının arkasına sakladığı son sefer olacak.
And this will be the last time, this will be the last time.
Ve bu son kez olacak, bu son kez olacak.
And this will be the last time she hides her eyes behind her hair.
Ve bu onun gözlerini saçlarının arkasına sakladığı son sefer olacak.
And this will be the last time, this will be the last time.
Ve bu son kez olacak, bu son kez olacak.


Just like a hundred dollar bill
Sadece yüz dolarlık banknot gibi
folded up and tearing at the crease.
katlanmış ve kırışmış yırtılma.
There’s not much left inside your chest,
Göğsünde fazla bir şey kalmadı,
but it’s worth much more than what you see.
ama gördüğünüzden çok daha değerli.
Just like a hundred dollar bill
Sadece yüz dolarlık banknot gibi
folded up and tearing at the crease.
katlanmış ve kırışmış yırtılma.
There’s not much left inside your chest,
Göğsünde fazla bir şey kalmadı,
but it’s worth much more than what you see.
ama gördüğünüzden çok daha değerli.


And this will be the last time she hides her eyes behind her hair.
Ve bu onun gözlerini saçlarının arkasına sakladığı son sefer olacak.
And this will be the last time, this will be the last time.
Ve bu son kez olacak, bu son kez olacak.
And this will be the last time she hides her eyes behind her hair.
Ve bu onun gözlerini saçlarının arkasına sakladığı son sefer olacak.
And this will be the last time, this one last chance to say goodbye.
Ve bu son kez olacak, bu veda etmenin son şansı.

Kaynak : https://www.azlyrics.com/lyrics/academyis/everyburdenhasaversion.html