Abra - U Aint Got To Lie

[Abra:]
[Abra:]
It’s so cool the way you hype me up
Beni aldatma tarzın çok güzel
Pump me on the notion that you could be the one
Bana olabileceğine dair fikri bana pompala.
You was drunk on the idea that I would be lost without your love
Aşkın olmadan kaybolacağım fikrine sarhoştun.
But you knew how fast you were to run
Ama kaç hızlı koştuğunu biliyordun.
Don’t get so excited fantasizing that you got a girl like me hunting you
Benim gibi bir kıza sahip olduğun için çok heyecanlanma.
I was following your lead but if that night meant nothing, it can mean nothing to me too
Kurşununu izliyordum ama eğer o gece hiçbir şey ifade etmiyorsa, benim için de hiçbir şey ifade etmiyor.


This ain’t my first time on this ride
Bu benim ilk yolculuğum değil
Tell it like it is baby you ain’t got to lie
Söyle bebeğim, yalan söylemen gerekmiyor
This ain’t what you think and I ain’t tryna be your wife
Düşündüğün bu değil ve ben senin karın olmayacağım.
So tell it like it is and do me right
Öyleyse söyle ve doğru yap


This ain’t my first time on this ride
Bu benim ilk yolculuğum değil
Tell it like it is baby you ain’t got to lie
Söyle bebeğim, yalan söylemen gerekmiyor
This ain’t what you think and I ain’t tryna be your wife
Düşündüğün bu değil ve ben senin karın olmayacağım.
So tell it like it is and do me right
Öyleyse söyle ve doğru yap


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap


You got your flexing little fingers all over me
Her tarafımda esneme küçük parmakların var.
Next time you better wash your hands of that shit before you call me
Bir dahaki sefere beni çağırmadan önce o pisliğin ellerini yıka.
Always running game like I don’t see right through you
Her zaman oyun oynamak benim gibi görmüyor
I’m grown, why can’t you just tell the truth
Ben büyüdüm, neden sadece gerçeği söyleyemiyorsun?
Don’t get so excited fantasizing ’bout how you got a girl like me hunting you
Benim gibi bir kıza sahip olmanın nasıl heyecanlandığını hayal etme
I was following your lead but if that night meant nothing, it can mean nothing to me too
Kurşununu izliyordum ama eğer o gece hiçbir şey ifade etmiyorsa, benim için de hiçbir şey ifade etmiyor.


This ain’t my first time on this ride
Bu benim ilk yolculuğum değil
Tell it like it is baby you ain’t got to lie
Söyle bebeğim, yalan söylemen gerekmiyor
This ain’t what you think and I ain’t tryna be your wife
Düşündüğün bu değil ve ben senin karın olmayacağım.
So tell it like it is and do me right
Öyleyse söyle ve doğru yap


This ain’t my first time on this ride
Bu benim ilk yolculuğum değil
Tell it like it is baby you ain’t got to lie
Söyle bebeğim, yalan söylemen gerekmiyor
This ain’t what you think and I ain’t tryna be your wife
Düşündüğün bu değil ve ben senin karın olmayacağım.
So tell it like it is and do me right
Öyleyse söyle ve doğru yap


[Father:]
[Baba:]
New year new me, dick on fleek
Yeni yıl yeni ben, fek üzerinde dick
Got a brand new freak, such dick don’t speak
Yepyeni bir ucube var, bu dick konuşmak yok
[?] yeah I eat her hollow
[?] evet onun içi boş
Show time at the Apollo only kiss her if she swallow
Apollo’da zamanı göster, sadece yutması halinde onu öp
Mmhhm Skurt Skurt, yeah I’m tryna fuck, not just tryna be a flirt
Mmhhm Skurt Skurt, evet, sadece bir flört olmaya çalışıyorum.
Go on date, get desert, pop a perc
Tarihe geç, çöl ol, perc ver
Mix pleasure with the work, got you coming out your shirt
İşten zevk al, gömleğini çıkarmaya geldin
Pass it then I hit it, I can’t tell you what I’m high on
Geçtin, ben vurdum, sana ne olduğumu söyleyemem.
Your boyfriends a bitch got this dick for you to cry on
Senin erkek arkadaşların bir orospu ağlaman için bu aletini aldı.
Money to dry your eyes on, ripping off them nylons, fucking with the lights on
Gözlerini kurutmak için para, onları naylon çorap sökerek, ışıkları açık lanet
Bend over let me see it, you remind me of a Prius
Eğil, görmeme izin ver, bana bir Prius’u hatırlatıyorsun
I just want to get inside, I’m not really tryna to keep it
Sadece içeri girmek istiyorum, gerçekten bunu tutmaya çalışmıyorum.
Bad at keeping secrets, Illuminati tryna leak it
Sır saklamada sakince, İlluminati tryna sızdı
Make it tight I’m bout to peak, do me right and change the sheets
Sıkı tut, zirveye çıkıyorum, doğru yap ve çarşafları değiştir


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap
Right [x8]
Sağ [x8]


Do me
Beni yap

Kaynak : https://www.azlyrics.com/lyrics/abra490149/uaintgottolie.html