Abra - Psychopaths On The Loose
The smell of blood and screams of painKan kokusu ve acı çığlıklarıEntices those who seem insaneÇıldırmış olanları içeri alır.Detained beneath, they can’t escapeAltında gözaltına alındılar, kaçamazlarFrom shackles and their mental statePrangalardan ve zihinsel durumlarındanWith them alive, it only provesOnlarla hayatta, sadece kanıtlıyorThat psychopaths are on the looseBu psikopatlar gevşekAnd if you look them in the eyeVe eğer gözlerine bakarsanızIt would be bestEn iyisi olurduTo say…Söylemek…Good bye……Güle güle……LDPLDP(hahaha)(Hahaha)FlipMusicFlipMusicPsychopaths on the looseGevşek PsikopatlarWith fanatical viewsFanatik görüşlerWe areBizthe Lyrically Deranged PoetsLyrically Deranged ŞairlerWe have patient number 07200240720024 numaralı hastamız var.Your full name please?Tam adın lütfen?Haha… It’s R-jayHaha… Bu R-jayIt’s the ever fantastic with flows everlastingSonsuza kadar akan harikaydı.Blasting the mic every time I recite then goYazdığım her seferinde miks patlatmadrastically hard with these bars which never settle for lessAsla daha az yerleşmeyan bu çubuklarla son derece sertSick, ill, retarded emcees should never mess with the bestHasta, hasta, geciktirilmiş emekler asla en iyileriyle uğraşmamalıWho’s been sicker with raps, slicker with factsRapids ile kim daha sinsi, gerçeklerle dolgunAnd been so dope feels like you’ve been dealing with crackVe çok uyuştun, çatlağınla uğraştığını hissediyorsun.It’s that deranged poet with raps that aim towardsBu amaçlayan raps ile düzenlenmiş şairAdvancement and order plus hater manslaughterİlerleme ve sipariş artı hater küfürEnraged with all the pressureTüm baskı ile öfkeBeen caged from that depression and phaseBu depresyon ve fazdan kafeslenmişBut never will pave the way to failAma asla başarısızlığa yol açmayacakI’m seizing the dayGünü ele geçiriyorumAnd today is the start so let’s spark up the darkVe bugün başlangıç, hadi karanlığı kıvılcımAnd embark in our hearts as we all do our partVe hepimiz bizim parçamızı yaptığımız gibi kalbimize atılTo break the shackles and chainsZincirleri ve zincirleri kırmak içinBurn the straight jackets to flamesDüz ceketleri alevlere yakTake all the action to blame to take away all the painTüm aceleyi ortadan kaldırmak için tüm eylemi yap.No fake reactions or distractions let us all go insaneSahte tepkiler ya da dikkat dağıtıcılıkların hepsi delirmezHaha! ‘Cause mother fucker I’m derangedHaha! Çünkü anne sikici ben dehşete kapılıyorumI’ll take a life with a knife or a rifle when I fallDüştüğümde bıçak ya da tüfekle bir hayat kuracağımDeep into a state of lunacyDelilik halinin derinliklerineWhen I arrive Im’ma slice youGeldiğimde sana imam dilimiOh hi! I’m a psycho!A merhaba! Ben bir psikopatım!And I don’t really know what else to beVe başka ne olacağını bilmiyorumI got a psyche that’s likely to guide me to blindlyKörü körüne rehberlik edecek bir ruh hastalığım var.Strangle you with no reason at allSebepsiz bir şekilde seni rahatsız et.From every angle, I’ll mangle, dismantle and maulHer açıdan, ben mangle, söküp maul yapacağımYou ’cause I don’t think I’m normal anymoreÇünkü ben artık normal olduğumu düşünmüyorumStep forward patient 071057İleriye dönük hasta 071057Name please?İsim Lütfen?AbraAbraWhy’d you kill all those people?Bütün bu insanları neden öldürdün?‘Cause I’m a mother fuckingÇünkü ben bir anne lanetPsychopath on the loose, detained temporarilyPsikopat gevşek, geçici olarak gözaltına alındıMy temper is insanity-based with no moralityBenim öfkem ahlaksızlıktan deliliktir.Forever be emphatically faced with no capacitySonsuza dek hiç bir kapasiteyle karşılaşmamakTo rationally distinguish reality from profanityGerçekliği küfürden rasyonel olarak ayırt etmekThe agony backing me is a fact to be reckoned withBana destek veren acı, göz önünde bulundurulması gereken bir gerçektir.Malevolence sedatives have a negative side-effectMalevolence yatıştırıcıları olumsuz bir yan etkiye sahiptirMy provocative eloquenceBenim kışkırtıcı ifademCoupled with arrogance isKibir ile birleştiğindeEvidence enough to get in trouble with paramedsParamedlerle başa çıkmak için yeterli kanıtThe asylum is my labyrinth, Im’ma rap in itİltica, benim labirentim, Im’ma rapI’m the devil’s advocate, trapped within a cabinetBen bir kabine içinde tutulan şeytanın avukatıyımYou can call me Abra shit!Abra boku diyebilirsin!I don’t know what’s happeningNe olduğunu bilmiyorum‘Cause everything I think about is practically inaccurateÇünkü düşündüğüm her şey neredeyse yanlış.I’m back again with a macabre tacticBen bir macabre taktiği ile tekrar döndümIm’ma stop you from living like a contraceptiveBir kontraseptif gibi yaşamaktan vazgeçmeyeceğimFucking schizophrenic, with a thirst for bloodLanet olası şizofren, kan için susuzlukShould’ve dispersed first right before my verse begunİlk önce başıma dağılmış olmalıI’ll take a life with a knife or a rifle when I fallDüştüğümde bıçak ya da tüfekle bir hayat kuracağımDeep into a state of lunacyDelilik halinin derinliklerineWhen I arrive Im’ma slice youGeldiğimde sana imam dilimiOh hi! I’m a psycho!A merhaba! Ben bir psikopatım!And I don’t really know what else to beVe başka ne olacağını bilmiyorumI got a psyche that’s likely to guide me to blindlyKörü körüne rehberlik edecek bir ruh hastalığım var.Strangle you with no reason at allSebepsiz bir şekilde seni rahatsız et.From every angle, I’ll mangle, dismantle and maulHer açıdan, ben mangle, söküp maul yapacağımYou ’cause I don’t think I’m normal anymoreÇünkü ben artık normal olduğumu düşünmüyorumReleasing patient from maximum securityHastayı maksimum güvenlikten serbest bırakmakSolitary confinementHücre hapsiPlease state your nameLütfen adını belirtThe fuck you care?Umrumda mı?Metamophorical diabolical chain of reactionMetamoforik diyabetik reaksiyon zinciriSee me in the dark, I’ll make you change your reactionBeni karanlıkta gör, reaksiyonunu değiştirmeni sağlayacağımReady, set, action, the court is in orderHazır, hazır, aksiyon, mahkeme sıraylaFacing federal charges for my mental disorderAkıl hastalığım için federal suçlamalarla karşı karşıyaFirst degree murder, double homicideBirinci derece cinayet, çift cinayetMass manslaughter, call it genocideKitlesel adam öldürme, soykırım olarak adlandırBona fide psycho loco, look me in the eye, I’ll put you up in a chokeholdBona fide psikopat, gözümün içine bak, seni bir boğaza sokacağımStrangulation to cure the aggravationAğırlığı tedavi etmek için boğulmaMade all my shrinks change their occupationBütün büzülmelerim işgalini değiştirdiI’m strange, deranged, insane in the brainBeynimde tuhaf, çılgın, çılgınımI don’t make it rain, make it burn like propaneYağmur yağdırmam, propan gibi yakmaA sinister minister, drop down before I administerİtaatkar bir bakanım, idare etmeden önceA whip ass canister on Christmas and on EasterNoel ve Paskalya’da bir kamçı eşek teneke kutuHalloween’s my favorite though, ’cause I bring presents like Santa, haha hohohoCadılar Bayramı benim favorim olsa da, çünkü Noel Baba gibi hediyeler getiriyorum, haha hohohoI’ll take a life with a knife or a rifle when I fallDüştüğümde bıçak ya da tüfekle bir hayat kuracağımDeep into a state of lunacyDelilik halinin derinliklerineWhen I arrive Im’ma slice youGeldiğimde sana imam dilimiOh hi! I’m a psycho!A merhaba! Ben bir psikopatım!And I don’t really know what else to beVe başka ne olacağını bilmiyorumI got a psyche that’s likely to guide me to blindlyKörü körüne rehberlik edecek bir ruh hastalığım var.Strangle you with no reason at allSebepsiz bir şekilde seni rahatsız et.From every angle, I’ll mangle, dismantle and maulHer açıdan, ben mangle, söküp maul yapacağımYou ’cause I don’t think I’m normal anymoreÇünkü ben artık normal olduğumu düşünmüyorumI see all evilBen bütün kötülükleri görüyorumAll the evil in the worldDünyadaki tüm kötülük
Kaynak : https://www.azlyrics.com/lyrics/abra/psychopathsontheloose.html